Análisis lingüístico: traducciones posibles de «chicken road» y matices
Análisis lingüístico: traducciones posibles de «chicken road» y matices La expresión inglesa «chicken road» plantea un reto de traducción porque combina dos sustantivos comunes cuya relación no queda explícita: ¿se trata de una carretera “para” gallinas, de un camino “de” gallinas o de una metáfora? En español peninsular, la opción más neutra y descriptiva suele […]

